Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://bsve.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii Szewczyk
http://bsve.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=22008
Strona 1 z 1

Autor:  Sansa [ 22 sty 2021, 21:08 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii Szewczyk

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii Szewczyk, córki Franciszka i Ewy z Marczaków.

https://szukajwarchiwach.pl/54/751/0/6. ... /#tabSkany

Autor:  Slabin [ 23 sty 2021, 18:13 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii Szewczy

Rzęzawy.
Działo się we wsi Goszczanów, 10 (23) grudnia 1913 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się Franciszek Szewczyk, rolnik z Rzęzaw, lat 24, w obecności Michała Szewczyka z Goszczanowa, lat 25 i Michała Zmudy z Rzęzaw, lat 46, obu rolników i przedstawił na dziecię płci żeńskiej urodzone w Rzęzawach wczoraj o godzinie 12 w południe z jego żony Ewy zd. Marczak, lat 17. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym dano imię Wiktoria, a rodzicami chrzestnymi byli Michał Szewczyk i Anna Zmuda. Akt ten niepiśmiennym starającemu i świadkom przeczytany i tylko przez nas podpisany. Proboszcz goszczanowski, utrzymujący księgi stanu cywilnego.

Pozdrawiam, Sławek

Autor:  Sansa [ 24 sty 2021, 02:48 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii Szewczy

Serdecznie dziękuję i pozdrawiam. :)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/