Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 24 kwi 2024, 13:28

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 16 lut 2023, 18:42 
Offline

Dołączył(a): 31 paź 2022, 20:29
Posty: 150
Proszę o przetłumaczenie całego dokumentu z języka niemieckiego.

1) akt urodzenia
2) dotyczy: Franciszek Wieczorek
3) Urząd Stanu Cywilnego Duszniki (pow. szamotulski)
4) Link do skanu: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/5eaa3b28eacbdcba51188bc38517d5b24111e38015e229b1d2deb577b4c45be8
________
Krzysiek

_________________
Krzysiek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 lut 2023, 08:40 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5537
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Nr 2
Duszniki, dnia 6 stycznia 1877
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Marcin Wieczorek zamieszkały w Podrzewiu i zgłosił że, Katarzyna Wieczorek z domu Janiszewska, jego żona, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała z nim w Podrzewiu, dnia 4 stycznia 1877 o dziesiątej rano, urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Franciszek.
Odczytano, przyjęto i opatrzył swoimi odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Fischer

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 lut 2023, 17:54 
Offline

Dołączył(a): 31 paź 2022, 20:29
Posty: 150
Panie Wojciechu, bardzo dziękuję za tłumaczenie :)

_________________
Krzysiek


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 119 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL