Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://bsve.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o tłumaczenie aktu chrztu
http://bsve.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=19844
Strona 1 z 1

Autor:  ALICJAS18 [ 13 lis 2019, 09:52 ]
Tytuł:  prośba o tłumaczenie aktu chrztu

Ponownie witam serdecznie, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Heleny Frasunkiewicz str 106 poz. 6: https://www.fotosik.pl/zdjecie/b540606e5b547d4a oraz Mikołaja Frasunkiewicza str. 123 poz. 6: https://www.fotosik.pl/zdjecie/0b5c7058463552f4 , z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam serdecznie, Alicja

Autor:  Paweł Wietrzykowski [ 02 gru 2019, 18:20 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie aktu chrztu

Kozminek
Dnia 20 kwietnia ja wyżej wymieniony ochrzciłem ziecko imieniem Hekena, pracowitych Wojciecha i Rosali Frasunkiewiczów prawowitych małżonków, rodzice chrzestni: <imię> Pradecki i Catharina Frasunkiewiczowa (oboje) z Koźminka


Kozminek
Dnia 7 grudnia ochrzciłem dziecko imieniem Mikołaj, syna Wojciecha i Rosalii Frasonkiewiczow, prawowitych małżonków, rodzice chrzestni:Wincenty Raczkowski i Elżbieta Frasonkiewiczowa oboje z Koźminka

Autor:  Henryk Krzyżan [ 02 gru 2019, 20:35 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie aktu chrztu

Imię chrzestnego Paulus - Paweł, nazwisko stawiam na Gradoski - dla porównania druga strona 1 akt imię chrzestnego Gasparus.

Autor:  ALICJAS18 [ 03 gru 2019, 06:15 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie aktu chrztu

Bardzo serdecznie dziękuję za tłumaczenia i serdecznie pozdrawiam, Alicja

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/